qui og que som relativpronomen
-
qui er subjekt og skal bruges når man på dansk
kan sige der.
Jeg skal være manden der / som også kan lave mad
→ Je dois être l'homme qui sait aussi faire la cuisine
Jeg har nogle venner der / som hjælper mig
→ J'ai des amis qui m'aident
-
que er akkusativobjekt svarende til det danske
som.
que kan ikke udelades i modsætning til som !
que reduceres til qu' foran vokal og stumt h.
Den hest (som) jeg har købt, er lidt doven
→ Le cheval que j'ai acheté, est un peu paresseux
Han glemmer let alt det onde (som) han har gjort
→ Il oublie facilement tout le mal qu'il a fait
|