dativobjekt på fransk /
præpositionsled på dansk
Nogle verber har forskellig konstruktion på de to sprog. Det drejer sig mest om den danske præposition til: Han skriver til hende → Il lui écrit Hun ringer til ham → Elle lui téléphone Det kan også dreje sig om de danske præpositioner fra og af: Soldater stjæler ikke fra de fattige. → Les soldats ne volent pas aux pauvres. Han køber smykket af hende. → Il lui achète le bijou., som dog også kan betyde: Han køber smykket til hende. Kun sammenhængen kan afgøre dette. |