Que kan ikke udelades
  • På dansk udelader man ofte at (foran sætning) og som (foran sætning).
  • Man kan aldrig udelade que på fransk.

Jeg forstod, (at) det ikke var det rette øjeblik at forstyrre ham.  ®
J'ai compris que ce n'était pas le moment de le déranger.
Har du tænkt på det arbejde, (som) du skal gøre? ®
Tu as pensé au travail que tu dois faire?